台、客、原住民書面語將冠名「台灣」 金曲獎國語獎項擬改為「華語」

文化部今於河岸留言西門紅樓展演館舉行「台客原經典重現演唱會」,文化部長李永得致詞時表示,為尊重台灣各族群的語言,初步規劃將書面語正式名稱改為台灣台語、台灣客語、台灣原住民族語、馬祖語、台灣手語,目前就機關研商意見,整體考量是否調修。文化部也將下一屆金曲獎的「國語」獎項名稱修訂為「華語」。

李永得說,母語是自己最重要的文化因子,文化部進行的「重建台灣藝術史」工作,其中一個計畫就是音樂史,音樂在台灣來講大致分為流行、經典、傳統音樂三大類,而流行音樂佔大多數,穿透力也最強,而且是重要的國民記憶。

李永得也特別提及,過去講起台語,讓客家族群感覺不舒服,認為難道客語不是台灣的語言嗎?所以大家思考語言的正式名稱,將全部的固有族群語言都稱為國家語言,而過去所謂的國語就是華語,因此下一屆金曲獎也取消國語這樣的名詞,改叫華語、客語還有台語。

他進一步指出,台語跟客家在語言上有兩種,一個是書面、一個是口頭語,書面語以後正式名稱初步規劃叫做台灣台語、台灣客語、台灣原住民族語、馬祖語、台灣手語,目前就機關研商意見,整體考量是否調修。

李永得表示,每個語言久了以後,都會發展它獨特的語言,所以正式名稱都是台灣的語言,但是通俗上尊重各族群。

文化部補充說明,因108年「國家語言發展法」公布制定後,對於國家語言有其定義,考量金曲獎作為華語流行音樂重要獎項,且面向亞洲及國際市場,為鼓勵國內外優秀音樂人及其作品共襄盛舉,打造國際音樂獎項,爰參考音樂串流平台之分類用法,修訂為「最佳華語專輯獎」、「最佳華語男歌手獎」、「最佳華語女歌手獎」。