金馬導演陳玉勳不滿作品髒話被消音 公視回應了!

金馬導演陳玉勳舊作「熱帶魚」在1995年拿下金馬最佳原著劇本獎,該片於今天中午在公視重播,只不過電影中文英阿姨罵人的台詞卻被消音,讓陳玉勳看得很生氣,忍不住在臉書大罵,對此,公視也回應了。

陳玉勳今天中午在臉書發文,不開心自己的作品「熱帶魚」被消音,「真不懂為何要消音,覺得靠北這種字眼低級,可以不要播出呀,這樣消音有尊重電影嗎,現在是什麼時代?可以不要亂改人家的作品好嗎,可以不要播出嘛,沒人強迫你們播呀,真的很生氣,你們在乎作品的完整性、在乎觀眾權益嗎?」晚上他又忍不住氣再度發文說,「對於公視今天中午播放熱愛魚消音的事,我到現在還無法釋懷。」他質疑公視在宣傳上說來看文英阿姨罵人,結果把人家消音,「如果中午時段不宜播出這樣粗俗的電影,那為什麼硬要在週日中午播出,然後來消音。」更氣說:「一個畫廊展出一幅裸女圖,會去把那張裸女圖露點部位遮住或塗掉嗎?真的很久沒這麽生氣了。」

對此公視回應:「礙於遵守廣播電視法分級規定,電影『熱帶魚』在公視今日中午播出時,於部分髒話處做了消音處理。處理不周之處,造成導演感到不被尊重,公視誠心感到抱歉。公視謝謝導演的意見,之後會檢討改進;日後會覓時段,重新播出無消音的版本;也感謝所有熱愛國片的觀眾關心。」